На английском языке:
Over a sea of grief Scarlet died
above her dying mind were fossilfied memory imprints of her favorite day
for a minute I stayed watching this brilliant display
until a god with a broom came and swept them away
In their bereavement all of her colorful friends
Turned to a milky grey depressing blend
Which incidentally made Grey feel inane
So he set off to find a less trite identity
One as stunning and bold as Scarlet used to be
Перевод с английского на русский:
Над морем горя алым умер.
Выше ее умирающий разум были fossilfied память отпечатки ее любимый день
для минут я смотрел на этот экран яркий
до Бога с метлой она вернулась и охватила
В своем горе все ваши красочные друзья
Он повернулся к молочно-серая смесь депрессивная
Который, кстати, сделал серый чувствовать с ума
Поэтому он отправился на поиски менее скучно личность
Один, как удивительные и смелые, как Алые когда-то