На английском языке:
Chestnuts roasting on an open fire
Jack Frost nipping at your nose
Yuletide carols being sung by a choir
And folks dressed up like Eskimos
Everybody knows a turkey and some mistletoe
Help to make the season bright
Tiny tots with their eyes all aglow
Will find it hard to sleep tonight
They know that Santa’s on his way
He’s bringing lots of toys and goodies on his sleigh
And every mother’s child is gonna spy
To see if reindeer really know how to fly
And so, I’m offering this simple phrase
To kids from one to ninety two
Although it’s been said many times, many ways
‘Merry Christmas to you’
Santa’s on his way
He’s bringing lots of toys and goodies on his sleigh
And every mother’s child is gonna spy
To see if reindeer really know how to fly, how to fly
Oh, oh, oh, and so I’m offering this simple phrase
To kids from one to ninety two
Although it’s been said many times, many ways
‘Merry Christmas to you’
Переведено на русский язык:
Каштаны обжига на открытом огне
Джек Фрост колючий на свой нос
Рождественские колядки которую пел хор
И люди наряжаются, как Эскимосы
Все знают, что индейка и омела
Справка чтобы сделать блестящий сезон
Малышей с их глазах все сверкают
Это будет трудно для Спать сегодня ночью.
Они знают, что Санта на своем пути
Он приносит много игрушек и вкусностей его сани
И каждый матери ребенка собираешься шпион
Чтобы увидеть, если олени действительно умеют летать
И так, я предлагаю эту простую фразы
Для детей от одного до девяносто два
Хотя это было сказано много раз, много способов
‘С Рождеством Христовым вы
Санта-Клаус приходит в
Он приносит есть много игрушек и вкусностей на своих санях
И каждый матери ребенка собираешься шпион
Чтобы увидеть, если олени действительно умеют летать, и как летать
Ой, ой, ой, и я предлагая эту простую фразу
Для детей от одного до девяносто два
Даже если это было сказано много раз, много способы
‘С Рождеством’